Features of national localization of games (onley) Darksiders 3
But, let the delay compensate you to a rather cool guest and the announcement at the end (yes, work in this direction is already going on). The new capture card showed itself in the best way and I did not have any problems with footage at all, so I carefully assume that this time the case will go quickly.
In any case, everyone interested – please go under the spoiler. And by the way about them, ahem, yes, in the video there will be Spoilers.
And I will just be happy that I can calmly finally close this topic and go to something with a stronger scenario basis.
By the way, today I still test the aggressiveness of copyright holders on YouTube, so do not be surprised if the sound suddenly disappears on Intro.
I worked a little on the format, given a lot of reviews that flew to me in the second part (Hello, Gleb). And I have two news – good and bad.
The good is that I began to make very large subtitles, which even from small screens are quite normally read. But I will still ask the owners of mobile phones Put Diablo Immortal tell me if it will come? I’m not yet sure how I feel about such a big text, it strongly replaces the rest.
The bad news is now – while I was working on diction, I suddenly realized that I have completely disgusted the firm “l” and the fault of it is the braces with which I have been walking with a year and a rather bastard arrangement of teeth on the lower jaw at the moment. Therefore, there may be problems with this and subsequently, but let’s see how to go further.
And I hasten to please the matonenavitists – this video cost only three or like that. And the next will be generally clean from obsceneity.
A question mark in a roadmap is https://xlcasino.uk/ a small change of plans that I do not want to announce yet. I have not yet fully decided whether it was worth doing this.
In general, pleasant viewing and good for everyone.
Darksiders III
The best comments
Cool, I have not heard this interview.
In general, I think that they had all the original voice acting, because there are many replicas, with the exception of some of the GG, they sound very similar. Well, as it were, I understand what exactly in this place Sampla could not have. Like, damn it, but why exactly imperial march?
And about lust, I do not find myself particularly to the voice acting of this character, on the contrary it seemed to me funny how the localizers decided to get out. I, it seems, did not make any special assessment judgments, just showed the differences. By and large – generally does not give a damn, especially considering that no one is concerned about the representativeness of transgender. And I also.
Thank you for the video. Solid video. I liked the insert with Apache. I learned something new. Although this is a speedage, of course, but still new, I haven’t seen this yet. I’m talking about pronouns, if anything, and not about the insert itself.
As for the purification: Denis once interviewed the Glaints and there was just the moment explaining this inconsistency. Here is a link. But this does not justify the strange choice of melody in dubbing.
But about the lust it seems to me everything was fine. He (a) seems to me a kind of Androgin, who is not alien to any pleasure, including forbidden. So the voice and appearance only add color.
Yes, I’m already used to it (the lower jaw was put me back in December 17th year, and the upper one after a few months), but the fact is that when I say “l”-the lower lip is slightly pulled down, touches the arc with additional wires that move the fang and scratches. Wax saves, but not much. Plus teeth from the upper and lower jaw now not very good.
That is, the process is going on, maybe even by the end of the year I will go to rowers, but so far I have to work with what I have.
And she shouldn’t have been heard well.
I, in principle, I check many replicas for such an order, but few I leave.
And specifically here it seemed appropriate to me, except for the last.
Thank you, but I like to think that I am rather leaving aside, and not pursue Denis’s level.
I repent, it was the first two months in which I have not reviewed a single release of difficulties, from the very day they opened them for myself)
The most beautiful video, informative, cheerful, critical, etc.D. In short, the worthy heir to the heading of “Difficulties of Echo” (and almost reached the level of humor Denchik (there is where to grow), good luck in endeavors, well done
I’m not saying that it is necessary to detect, but on the contrary to develop the format, making it better, the Denchik created a high -quality end of the type of which I did not meet in Ru Sigmende, there is nothing to say if there is such a format behind the hill, but still continue and success, luck is stubborn
Worthy.
Without a mat, is really perceived better. Only when comparing Russian and English voice acting characters, the original path was badly heard. And it is better to supplement with such mixing, and not do it instead of a consistent comparison.
Get used to the braces.To. Retayers will be for a long time, if not half of life. As their owner, I say – a matter of habit. But the stimulus is really up to the diction!